This article defends the position that anthropological interpretation is necessarily charitable to others. Nevertheless, given that charity seems to imply that others should systematically be absolved-in advance-of the mistakes they (like the interpreter) are likely to make and that these mistakes are significant (just as those of the interpreter are), it may be preferable to evoke a “Postulate of Equality” rather than the “Principle of Charity”.
@article{PHSC_2002__6_2_61_0, author = {Lenclud, G\'erard}, title = {Pourquoi il faut traiter autrui \'a l'\'egal de soi-m\^eme. {Interpr\'etation} et charit\'e en anthropologie}, journal = {Philosophia Scientiae}, pages = {61--90}, publisher = {\'Editions Kim\'e}, volume = {6}, number = {2}, year = {2002}, language = {fr}, url = {http://www.numdam.org/item/PHSC_2002__6_2_61_0/} }
TY - JOUR AU - Lenclud, Gérard TI - Pourquoi il faut traiter autrui á l'égal de soi-même. Interprétation et charité en anthropologie JO - Philosophia Scientiae PY - 2002 SP - 61 EP - 90 VL - 6 IS - 2 PB - Éditions Kimé UR - http://www.numdam.org/item/PHSC_2002__6_2_61_0/ LA - fr ID - PHSC_2002__6_2_61_0 ER -
Lenclud, Gérard. Pourquoi il faut traiter autrui á l'égal de soi-même. Interprétation et charité en anthropologie. Philosophia Scientiae, Tome 6 (2002) no. 2, pp. 61-90. http://www.numdam.org/item/PHSC_2002__6_2_61_0/
[1] « L'Animal cérémoniel : Wittgenstein et l'anthropologie », Introduction à Ludwig Wittgenstein, Remarques sur le Rameau d'or de Frazer, Lausanne : éditions de l'Age d'Homme.
1982.-[2] Paradoxes de l'irrationalité (trad. de l'anglais par Pascal Engel), Combas : éditions de l'éclat.
1991.-[3] Enquêtes sur la vérité et l'interprétation (trad. de l'anglais par Pascal Engel), Nîmes : éditions Jacqueline Chambon.
1992.-[4] Brainstorms. Philosophical Essays on Mind and Psychology, Londres : Penguin Books.
1978.-[5] La Stratégie de l'interprète (trad. de l'anglais par Pascal Engel), Paris : Gallimard.
1990.-[6] Davidson et la philosophie du langage, Paris : PUF.
1993.-[7] Theories of Primitive Religion, Oxford : Clarendon Press.
1965.-[8] Sorcellerie, oracles et magie chez les Azande (trad. de l'anglais par Louis Evrard), Paris : Gallimard.
1972.-[9]
. 1910.- Totemism and Exogamy. A Treatise on Certain Early Forms of Superstition and Society, Londres : MacMillan.[10] « Diapositives anthropologiques »71-91.
1986.-[11] The Concept of Kinship and Other Essays, Oxford : Basil Blackwell.
1987.-[12] Phénoménologie et langues formulaires, Paris : PUF
1991.-[13] « Conventional Metaphors and Anthropological Metaphysics : the Problematic of Cultural Translation »201-217.
1985.-[14] Anthropologie structurale deux, Paris : Plon.
1973.-[15] Belief, Language and Experience, Oxford : Basil Blackwell.
1972.-[16] Le Cru et le su, Paris : Le Seuil.
1992.-[17] Le Mot et la chose (trad. de l'anglais par J. Dopp et P. Gochet), Paris : Flammarion.
1977.-[18] Quiddités (trad. de l'anglais par D. Goy-Blanquet et T. Marchaisse), Paris : Le Seuil.
1993.-[19] Structure et fonction dans les sociétés primitives (trad. de l'anglais par F. et L. Marin), Paris : éditions de Minuit.
1968.-[20] Le Savoir des anthropologues, Paris : Hermann.
1982.-[21] Le Pain et le cirque, Paris : Le Seuil.
1976.-[22] Remarques sur le Rameau d'or de Frazer (trad. de l'allemand par Jean Lacoste), Lausanne : éditions de l'Age d'Homme.
1982.-